Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2015/02/22 15:38:18

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

※当日のCD予約受付枚数、握手会参加券の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承
ください。
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承く
ださい。
※対象商品をご予約頂いた際、全額前金にてお支払い頂きます。
※ご予約頂いた商品は発売日以降、タワーレコード渋谷店の店頭引取りでのお渡しとなります。
※ご予約頂いたCD商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。

英語

※Numbers of CD reservations and tickets for event of hand shaking with members are limited. We will end it as soon as we run out of the stock.
※Payment method will be cash only. We won't take credit card so please be aware in advance.
※In case you reserve items you will need to pay in advance.
※Reserved items will be handed to you at Tower Record Shibuya after its release day.
※We won't refund for CDs so please be aware in advance. If the item is broken we will exchange with a new one.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。