Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/02/20 17:00:47

www1994
www1994 61
日本語

※本イベントご応募にていただいた個人情報は、イベントのご案内・その他事務処理等を利用目的とし、当該目的以外には利用しません。その他個人情報の取扱い及び本件の問合せ先につきましては、弊社のプライバシー・ポリシーよりご確認ください。また、ご応募時に登録いただいた情報に関しましては、イベント終了後、適切な方法で破棄し、ご登録も自動解除されます。
※通信費はお客様のご負担となります。

中国語(繁体字)

※申請本活動所得之個人資料,只會用於活動聯絡及其他事務處理等用途。有關其他的個人資料處理及本活動的查詢,請查閱弊社的私隱條例。另外,有關報名申請時所得之資料,將於活動完結時,以適當的方法消毀處理,報名亦會自動解除。
※通訊費將由顧客承擔。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。