翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/02/18 17:28:08

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
日本語

■Day1 3/14(土)21:00-23:00
■Day2 3/21(土)21:00-23:00
※倖田來未のライブの模様は[Day2 3/21(土)21:00-23:00]に予定しております。

中国語(簡体字)

■第一日 3/14(星期六)21:00-23:00
■第二日 3/21(星期六)21:00-23:00
※幸田来未的现场歌会将在[第二日 3/21(星期六)21:00-23:00]播出。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。