Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/17 12:19:16

crepiacorp
crepiacorp 50 1999年来日、あっという間に20年が経ちました永住権を持つ韓国人です。 ...
日本語

【対象公演】
今回のファンクラブ先行抽選予約は6月実施公演を対象に実施いたします。
※7月公演のファンクラブ先行抽選予約は予定です。

■2015/6/17 (水)
大阪 大阪城ホール
全席指定席:8,500円
ファミリーシート:8,500円

■2015/6/18 (木)
大阪 大阪城ホール
全席指定席:8,500円
ファミリーシート:8,500円

韓国語

[대상공연]
이번 팬클럽 선행 추첨 예약은 6월에 실시될 공연을 대상으로 실시합니다.
※7월 공연의 팬클럽 선행 추첨 예약은 예정입니다.

■2015/6/17 (수)
오사카 오사카성 홀
전좌석지정석: 8,500엔
패밀리 시트: 8,500엔

■2015/6/18 (목)
오사카 오사카성 홀
전좌석지정석: 8,500엔
패밀리 시트: 8,500엔

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。