Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/25 22:16:31

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

InMobi Helps Sega’s iOS Game Hit Number One on iTunes, on Admob’s Home Turf

InMobi is growing at an accelerated pace. And it is interesting that a company of that size originated in Asia – from India, to be precise. First called mKhoj, it soon rebranded to InMobi and targeted markets where Google’s Admob couldn’t reach. It then acquired US-based Sprout to harness its HTML5 mobile ad capabilities.

日本語

InMobi、Admob の本拠地で、iTunes ランキング 1位となった Sega の iOS ゲーム作品に貢献

InMobi は、加速度的に成長中である。アジア・インド発のこの企業の規模からして、その的確性は興味深いものである。当初は mKhoj と呼ばれており、その後 InMobi へと変革を遂げ、Google の Admob が手を伸ばすことができない市場にターゲットを絞って展開してきた。そして、その HTML5 モバイル広告の特性を利用し、米国を基盤とした Sprout を獲得した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/22/inmobi-case-study/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29