Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/02/14 20:19:00

sakura_origami
sakura_origami 60 中高時代を英語圏で過ごしました。会計・契約に関するビジネス翻訳の経験を有し...
英語

Hello
I'll pay for it hold on please...
Thank you

日本語

こんにちは。
お支払いいたしますので、お取り置き願います。
よろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/02/15 20:06:57

元の翻訳
こんにちは。
お支払いいたしますので、お取り置き願ます
よろしくお願いします。

修正後
こんにちは。
お支払いいたしますので、お待ちください。
よろしくお願いします。

I'll pay for itの後にカンマが省略されているだけだと思われます。

コメントを追加