Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/09/24 13:59:25

英語

38 Chinese B2C Sites Clamber Aboard New Taobao Mall Open Platform

As expected, Alibaba today announced a major series of B2C site partnerships for its brand-oriented online storefront known as TMall. It makes partners out of 38 rival Chinese specialist e-commerce sites, such as RedBaby, fashion e-tailer Vancl, and the WalMart-backed YiHaoDian. The site, and logo, has also had a slight refresh to coincide with this.

As with a regular mall, Alibaba’s aim seems to be to gather a very wide variety of brands and outlets on its site, to make it a one-stop solution for shoppers.

日本語

38の中国のB2Cサイトが、新しいTaobao Mallのオープンプラットフォームに参加

予想されたように、Alibabaは今日、TMallとして知られるブランド志向のオンライン店のためのB2Cサイトのパートナーシップの主要なシリーズを発表した。それは、RedBaby、fashion e-tailer Vancle、WalMartに後援されたYiHaoDianのような38のライバルの中国専門の電子商取引サイトの中から提携している。サイトとロゴはもまたこれと符合する為に少しリフレッシュしている。

通常のモールのように、Alibabaの目的は、広範囲のブランドやアウトレットをサイト上に集め、買い物客のためのワンストップソリューションにすることのようだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/19/tmall-b2b-open-platform/