翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/22 11:10:13
日本語
誤って、商品を合計5つ注文(2つセット+3つセット)してしまっておりますが、2つセットの方は誤りですのでキャンセルお願いいたします。
英語
I have wrongly ordered you total 5 units (a set of 2 items and a set of three items). The set of 2 items was ordered by by mistake. Please cancel it. I will buy only the set of three items.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebayで誤って商品を5つ注文しているけど、2つキャンセルして合計3つにしたい時。