翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ ベトナム語 / 1 Review / 2015/02/05 13:40:16

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
日本語

先日送信させて頂いた希望する素材についてのメールはご確認頂けましたでしょうか?
ご確認頂けておりましたら見積もりのご返信をお待ち致しております。
よろしくお願い致します。

英語

Did you check the email I sent to you last day regarding to the request materials?
I will be waiting for reply about the offer when you check the email.
Thank you and best regards.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2015/02/06 14:20:07

元の翻訳
Did you check the email I sent to you last day regarding to the request materials?
I will be waiting for reply about the offer when you check the email.
Thank you and best regards.

修正後
Have you checked the email I sent you the other day regarding the requested materials?
I will be waiting for a reply about the quote when you check the email.
Thank you and best regards.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加