翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/09/22 09:40:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

私はこの商品を日本で転売するので、ある程度まとまった数量を継続してあなたから購入したいです。まずはサンプルとして1台購入します。問題なければ次回から10台〜30台単位で注文できます。しかし私は電圧とプラグがUS仕様の●でないと転売できません。あなたはUS仕様の●を販売できますか?

英語

I will resale this item in Japan so I would like to purchase some large amount qty continuously. I purchase one as a sample. If there was no problem, then I will purchase in the unit of 10-30. However, I can only resale ● with the US style voltage and plug. Do you sell US style ●?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません