翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2015/01/27 13:33:31
[削除済みユーザ]
44
日本語
在庫の行き違いでご迷惑をお掛けしております。
先日ご購入いただいた商品と同じギターが入荷致しましたのでご連絡させていただきました。
お値段は前回落札いただいた金額と同じ◯$となります。
写真も添付させていただきました。ご確認下さい。
前向きなご検討お願いいたします。
英語
We apologize for the inconvenience caused by an inventory control error.
We are contacting you as we now have the same guitar in stock you ordered the other day.
The price is $0, the same as you won your bid.
We have attached photos. Please check them.
Thank you in advance for your consideration.