Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2015/01/26 18:39:54

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
日本語

購入していただいた商品ですが、税関で止められてしまうようです。
現在調査中ですが、お時間がかかりますので、いったんお支払いいただいた額を全額返金させていただきます。申し訳ありません。

英語

The item you bought being stopped at custom.
It is in inspection, It will take time so I will refund the amount you had paid once. Sorry about that

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません