翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/25 08:51:18

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

東京女子流 リミックスコンテスト開催!詳細発表!

②タイトル“東京女子流 タイトル未定(※18thシングルに収録される楽曲タイトル) -◯◯◯◯-"(○○○○はご自身でご自由に)、タグ“東京女子流リミックス18th”
タイトルが不正確な場合、またはタグがついていない場合、審査の対象とならない場合があります。
6. 応募動画は、1ファイル1作品で作成してください。

英語

We are going to hold the Tokyo Girl's Style Remix Contest, and announce its detail!

② Title: "Tokyo Girl's Style title has not been decided yet (※Title of the song that is recorded in the 18th single album)-○○○○-" (you can fill out the ○○○○ at your discretion)
Tag: "Tokyo Girl's Style Remix 18th"
If the title is not correct and there is no tag, it might not be screened in the application.

6. You have to create 1 file for 1 moving picture when you apply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。