Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/01/24 22:57:33

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
日本語

また、2月8日のイベントと「ミサコン」がコラボ!
イベント内でも送っていただいたみなさまのコーディネート写真を見て、
UNOがコメントをするなんてこともあるかも!?

イベント当日、ミサフィアをコーディネートしてご来場いただいた方は、
会場からミサコンに応募できちゃいます♪

韓国語

그리고 2월 8일 이벤트와 "미사콘"이 콜라보레이션!
이벤트 내에서도 여러분이 보내주신 사진을 보고,
UNO가 코멘트하는 일이 있을지도!?

이벤트 당일, Misafia로 코디해서 오시는 분께는
행사장에서 미사콘에 응모할 수 있답니다♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 全角文字は半角文字に置き換えてください。