Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/01/24 21:48:16

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
日本語

ザ・対バン/ザ・単ドク 3ヶ月公演

新たな3ヶ月連続公演を開催!
昼公演は対バン!夜公演はワンマンとなる「ザ・対バン」「ザ・単ドク」3ヶ月公演!

開催日:
[Vol.1]2015年1月17日(土) クラブチッタ川崎
※昼公演 SuG×東京女子流 【チケット一般発売中】
※夜公演 ワンマンLIVE【チケット一般発売中】

[Vol.2]2015年2月8日(日) 赤坂BLITZ
※昼公演 LIFriends×東京女子流 【ファンクラブ先行中~1/7】

韓国語

THE · 유닛 / THE · 솔로 3개월 공연
새로운 3개월 연속 공연 개최!
낮 공연은 유닛 형식! 저녁 공연은 솔로 형식으로서 "THE 유닛", "THE 솔로" 3개월 공연!

개최일 :
[Vol.1]2015년 1월 17일(토) 클럽 치타 카와사키
※낮 공연 SuG × TOKYO GIRLS' STYLE【티켓 일반 판매중】
※저녁 공연 솔로 LIVE【티켓 일반 판매중】

[Vol.2]2015년 2월 8일(일) 아카사카 BLITZ
※낮 공연 LIFriends × TOKYO GIRLS' STYLE 【팬클럽 선행중∼1/7】

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。