Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/19 13:22:01

haru
haru 50
日本語

義弟の嫁が、聞きかじった冗談を真に受けて、私が夫に暴力を振るうと義弟にいいました。信じこんだ義弟は憤慨しつつ、夫に確認します。夫によると、姑が以前義弟の嫁に、私は夫に暴力を振るうと言ったそうです。

英語

My brother in law's wife took smattering joke seriously and told my brother in law that I do violence to my husband. My brother in law believed and confirm it to my husband with anger. According to my husband, my mother in law told my brother in law's wife that I do violence to my husband before.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません