翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/24 04:06:06
日本語
感動
遅い時間のショーを見ました。世界中からのお客さんで満席。席の決まりがあるのかわからないですが、少し見にくい場所に案内されてしまいました。
ショーはとっても感動しました。女性の体が美しすぎます。まったくいやらしさがなく、芸術的ですごく感動しました。
英語
Captivation
I went to see the late show. All seats were taken by guests from all over the world.
Although I was not sure if there were reserved seats, we were seated on where we had a little trouble seeing the show.
The show was amazing. The bodies of women were super beautiful. There were absolutely no obscenity but artistic works which made me astonished by the brilliance.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
review