Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/24 00:46:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

帰国日の半日を利用
この日は夜10時台の便で帰国予定だったので、15時に解散となるこちらのツアーを利用しました。
ハイデルベルク城は外からも中からもゆっくり見ることができ、写真もたくさん取れました。あいにくの雨でしたが、それもまた風流でした。かなり高いところにあるので、眺めが本当に良いです。
旧市街で45分ほどフリータイムがあり、おすすめのドイツビールのカフェに入りました。カフェの目の前にある可愛らしい刺繍のお店も、お土産にオススメです。

英語

Using the half day of coming home
This day, I was going to come home at around 10 p.m. flight, so I took this tour at breaking up at 15:00.

I could look at Heidelberg Schloss from inside and outside leisurely, and I took a lot of pictures. Unfortunately, it was rainy, but it was poetic. As it was quite high place, the view is so nice.
There was free time of 45 minutes in the old part of the city, we entered a cafe as recommended Germany beer. And there is a cute shop just across the cafe selling embroidery. I would like to recommend the shop to buy souvenirs.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: review