Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )

評価: 48 / ネイティブ スペイン語 / 1 Review / 2015/01/23 14:52:26

juliana
juliana 48 Hi, I will explain my purpose her...
英語

Please choose up to 3 items from below.
Please choose more than 3 items from below.
Please choose 3 items from below.
Please choose 3 to 5 items from below.

イタリア語

Si prega di scielgere fino a 3 items da sotto.
Si prega di scielgere piú di 3 items da sotto.
Si prega di scielgere 3 items da sotto.
Si prega di scielgere da 3 a 5 items da sotto.

レビュー ( 1 )

salvo85_2013 53 皆さん、どうもこんにちは、ローマ人でサルバトーと申します。私は5年から現在...
salvo85_2013はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2017/01/30 22:44:54

元の翻訳
Si prega di scielgere fino a 3 items da sotto.
Si prega di scielgere piú di 3 items da sotto.
Si prega di scielgere 3 items da sotto.
Si prega di scielgere da 3 a 5 items da sotto.

修正後
Si prega di scegliere fino a un massimo di 3 articoli da sotto.
Si prega di scegliere piú di 3 articoli da sotto.
Si prega di scegliere 3 articoli da sotto.
Si prega di scegliere da 3 a 5 articoli da sotto.

In italiano 'To choose' diventa all'infinito 'scegliere' non 'scielgere'. 'Items' in italiano non si lascia in inglese ma viene tradotto con 'articoli' per indicare 'oggetti' oppure 'prodotti commerciali'.

コメントを追加