翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/23 14:38:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

落札ありがとうございます。
一つお詫びがあります。
私は商品の写真を間違えて掲載していた。
正しい写真を添付します。
ご覧のように傷があります。動作は良好です。
この商品で問題なければ30ドル値引きして提供させて頂きます。
よろしければPaypalで返金後、発送します。
返信お待ちしております。

英語

Thank you for the closing bid.
There is one thing I need to apologize.
I posted a wrong image of product.
I will attach a right one.
As you see, there is a flaw. But it works well.
If it is not a problem, I will discount 30 dollars.
Then if you want to buy, I will refund via Paypal and send to you.
I look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません