翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/16 21:13:28

ittetsu
ittetsu 50
英語

At the current stage, Tencent App Center’s advertising system is featuring the recommendation of apps, while in the long run, Tencent is considering leveraging its ad resources including traditional brand advertisers.

Also, the Shenzhen-based company is adding social and community functions to the App Center with the potential opening of the QQ connections to developers.

日本語

現段階では Tencent App Center の広告システムはお勧めのアプリを知らせる程度だが、長期的には、従来型のブランド広告主にも展開してゆくよう Tencent は検討している。

また深圳を拠点とするこの企業は、開発者に向けて QQ コネクションを開放することで App Center にソーシャル的かつコミュニティー的な機能を追加しようとしている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://technode.com/2011/09/14/tencent-launches-app-market-with-fund-for-developers/