翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/01/15 19:50:52

英語

Reportedly, the Alibaba Town would contain logistical facilities like a warehouse for Alibaba’s ecommerce business, but it would also contain a massive shopping mall, restaurants, and other cultural facilities. Incheon’s government, which has a history of seeking collaborations with foreign businesses, likely hopes that the Alibaba Town will attract more Chinese tourists to Incheon. Chinese tourists spend more per capita than tourists from any other country when they travel abroad, so an increase in Chinese tourism could mean a windfall for Incheon’s economy.

For its part, Alibaba may just be looking to strengthen its branding and foothold in South Korea.

日本語

 伝えられているところによれば、Alibaba TownはAlibabaのeコマースビジネスのために必要となる倉庫のような物流施設だけでなく、巨大なショッピングモール、レストラン、その他の文化施設も含むだろう。これまでも国外の企業との協同を模索してきていた仁川市の政府は、Alibaba Townがより多くの中国人旅行客を仁川市に引き付けるようになることをおそらく望んでいるだろう。中国人旅行客は、海外旅行をする場合、他のいかなる国からの旅行者よりも1人当たりの支払額が多いので、中国人の旅行客の増加は仁川市の経済を潤すことを意味している。

 Alibabaとしても韓国における、自身のブランド構築を強化し足場を固めることにつながるかもしれない。

レビュー ( 1 )

yamatt 50
yamattはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/21 10:29:16

元の翻訳
 伝えられているところによれば、Alibaba TownはAlibabaのeコマースビジネスのために必要となる倉庫のような物流施設だけでなく、巨大なショッピングモール、レストラン、その他の文化施設も含むだろう。これまでも国外の企業との協同を模索してきていた仁川市の政府は、Alibaba Townがより多くの中国人旅行客を仁川市に引き付けるようになることをおそらく望んでいるだろう。中国人旅行客は、海外旅行をする場合、他のいかなる国からの旅行者よりも1人当たりの支払額が多いので、中国人の旅行客の増加は仁川市の経済を潤すことを意味している。

 Alibabaとしても韓国における自身のブランド構築を強化し足場を固めることにつながるかもしれない。

修正後
 伝えられているところによれば、Alibaba TownはAlibabaのeコマースビジネスのために必要となる倉庫のような物流施設だけでなく、巨大なショッピングモール、レストラン、その他の文化施設も含むだろう。これまでも国外の企業との協同を模索してきていた仁川市の政府は、Alibaba Townがより多くの中国人旅行客を仁川市に引き付けるようになることをおそらく望んでいるだろう。中国人旅行客は、海外旅行をする場合、他のいかなる国からの旅行者よりも1人当たりの消費額が多いので、中国人の旅行客の増加は仁川市の経済を潤すことを意味している。

 Alibabaとしても韓国における自身のブランドを強化し足場を固めることを見据えているかもしれない。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/alibaba-plans-build-massive-alibaba-city-incheon-korea/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。