Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/09/16 13:07:29

英語

Appmom pulls the usage state of apps on your Android handset and shows you a recommendation list of apps to be installed/uninstalled. Your occupation, generation, and a comparison of similar users will also affect the recommendation results. A series of recommended apps can be installed with one-touch, as can ‘unrecommended’ apps uninstalled with a single touch too.

There are several recommendation apps like Chomp that recommend the best set of Android apps for you. But I’ve never seen something like Appmom that recommends you to uninstall apps you’ve never used.

日本語

AppmomはあなたのAndroidハンドセットでアプリの利用状況を引き出し、インストール/アンインストールされるべきアプリのリストを推薦する。あなたの職業、世代、そして類似したユーザーとの対照から、推奨結果を割り出す。推奨されたアプリは、ワンタッチでインストールされる事が出来、「推奨されなかった」アプリも、ワンタッチでアンインストールできる。

あなたのためのAndroidアプリの最高のセットを推奨するChompのような推奨アプリもいくつかある。しかし、あなたが使用する事のないアプリをアンインストールする事を推奨するAppmomのようなアプリは今までに見たことがない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/14/appmom/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29