Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/16 12:21:44

zhizi
zhizi 68
英語

The anniversary was commemorated with a special website for its ‘Future Beauty Project’ shiseidochina30th.com.cn, and called for applications for future models, hair or make up artists. Regrettably, I’ve missed the deadline…

You can see the promo video from earlier this summer below.

日本語

その30周年記念に「Future Beauty Project( shiseidochina30th.com.cn)」という特別サイトを設置し、モデル、ヘアスタイリスト、メークアップアーティストの募集を行なった。残念なことに、私はその締め切り日を逃してしまった…。

今年の初夏に繰り広げられたそのプロモーションビデオをご覧になりたい方は下の再生ボタンをクリック。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/15/shiseido-china/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29