翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2015/01/04 20:44:31
日本語
※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。
※参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。
韓国語
※시설 내 또는 회장에의 수하물방치 등에의한 자리잡기나 앉아 계시는 것은 금지됩니다. 스탬의 지시에 따라 이동하실 경우도 있기 때문에 이 점 미리 양해 부탁드립니다.
※참가권이 어떤 경우 (분식, 도난 등을 포함) 에도 재발행은 하지 않으므로 미리 양해 부탁드립니다.
※참가권은 당일의 지정된 시간에만 유효합니다.
※아티스트 출연중에 촬영,녹음,녹화 등의 행위는 일절금지입니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。