Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/01/04 19:09:42

kkmak
kkmak 52
日本語

詳しくは、http://www.at-jam.jp/kawaiipopfes/taiwan2015/ まで。お楽しみに!

日程:
2015年1月24日(土)[supported by J-GIRL POP WAVE]
2015年1月25日(日)[supported by @JAM]

会場:THE WALL公館
http://www.thewall.com.tw

開場/開演:
開場時間のみ後日発表。開演時間は下記をご確認ください。

英語

For details, please visit http://www.at-jam.jp/kawaiipopfes/taiwan2015/ . Please look forward to the event!

Schedule:
24th Jan 2015 (Sat)[supported by J-GIRL POP WAVE]
25th Jan 2015 (Sun)[supported by @JAM]

Venue:THE WALL official residence
http://www.thewall.com.tw

Open/Performance starting time:
Only the opening time will be made public soon. For the starting time, please check below.

レビュー ( 1 )

yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuokはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/01/06 10:36:34

とても分かりやすい訳だと思います。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。