Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/04 17:07:13

ris0_o
ris0_o 52
日本語

-グッズ会場販売に関して-
販売開始日時:12月6日(土)10:00~(予定)
※当日の状況により、販売開始時間は前後する可能性がございます。
混雑緩和のため、ライヴ会場では開場前からグッズの販売を行います。
またチケットがないお客様でも、グッズ売り場をご利用頂けますので、是非ご利用下さい。
※クレジットカードがご利用頂けます。(一括支払いのみ/一部ご利用頂けないクレジットカードもございます)

韓国語

-굿즈 회장 판매에 대해서-
판매개시일시 : 12월6일(토) 10:00~ (예정)
※당일 상황에 의해, 판매 개시 시간은 전후로 변경 될 가능성이 있습니다.
혼잡 완화를 위해, 라이브회장에서는 개장 전까지 굿즈 판매가 이뤄집니다.
또한 티켓이 없는 고객님도 굿즈를 구매하실 수 있으므로, 꼭 이용해 주세요.
※신용카드 사용 가능 (일시불만 가능 / 일부 이용할수 없는 신용카드도 있습니다)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。