Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/03 21:46:13

kano
kano 50 韓国在住4年です。 韓国語能力試験(TOPIK)最高級の6級を取得しまし...
日本語

KATS’ IN OSAKA 〜SONPUB Ⅹ-BEST WORKS- RELEASE PARTY~
にSKY-HIの出演が決定いたしました。

@triangle
ADV.¥3000(d別) DOOR.¥3500(d別)
21:00-midnight


◆SPECIAL Guest
SKY-HI

SONPUB
WISE(TERIYAKI BOYZ)
ホリエアツシ(ストレイテナー)
SIMON

◆LIVE
FRESHMAN FELLOWS
Complex Cornflax
T-CHU

韓国語

KATS’ IN OSAKA 〜SONPUB Ⅹ-BEST WORKS- RELEASE PARTY~
에 SKY-HI의 출연이 결정되었습니다.

@triangle
ADV.¥3000(d별) DOOR.¥3500(d별)
21:00-midnight


◆SPECIAL Guest
SKY-HI

SONPUB
WISE(TERIYAKI BOYZ)
허리에 아츠시(스트레이테너)
SIMON

◆LIVE
FRESHMAN FELLOWS
Complex Cornflax
T-CHU

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません