Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/03 21:41:48

kano
kano 50 韓国在住4年です。 韓国語能力試験(TOPIK)最高級の6級を取得しまし...
日本語

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE公式写真販売 終了まであと5日!!!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
の公式ライヴ写真の販売が11/25(火)24時をもちまして終了します!

全ての写真にオフィシャルツアーロゴ入りの
ここでしか絶対手に入らないプレミアム写真です!

合計3,000円以上ご購入の方の中から抽選で50名様に
オリジナルカット(非売品・2L判・オリジナルロゴ入り)をプレゼント!

韓国語

"AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-" LIVE 공식 사진 판매 종료까지 5일!!!
『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
공식 라이브 사진의 판매가 11/25(화) 24시에 종료됩니다!

모둔 사진에 오피셜 투어 로고가 있는
여기 외에는 절대 손에 닿지 않는 프리미엄 사진입니다!

합계3000엔 이상 구매하신 분에서 추첨으로 50명에
오리지널 컷 (비매품·2L판·오리지널 로고)을 선물!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。