Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/13 02:29:49

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Using the OFUID, developers can examine and analyze users’ behavior across games in order to better understand what’s working within their apps and what needs to be fixed. It will also help game developers’ with their ad targeting efforts. All data accessed will be anonymized to protect user privacy, says OpenFeint.

日本語

OFUIDを使うと、アプリ内で何が作動していて何が修復の必要があるかをより良く理解するために開発者がユーザーのゲーム上の行動を検証及び分析することができる。これは開発者が広告ターゲットを絞る努力の一助にもなる。アクセスされた全てのデータは匿名化されてユーザープライバシーは保護される、とオープンフェイントは述べている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません