Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/01/03 19:18:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

お客様の勘違いにより、悪い評価をつけられてしまったので、評価の取り消しを希望します。

画面上に表示された配送期限を、商品の到着期限だと勘違いされたようです。

そのことをご説明しても、まったく聞き入れてくれません。
それどころか、私がページを改ざんしたと疑っている様子です。

私の送った商品は、アマゾンで決められている期日以内にお届けできたことは、追跡サービスより確認済です。
お客様を混乱させるような表示も一切しておりませんし、それでこのような評価はひどすぎます。

よろしくお願いします。

英語

I would like to request a cancel of one of the negative reviews that was caused by a customer's misunderstanding.

The customer thought the shown shipping deadline on the screen was the arrival deadline of the item.

The customer won't listen even I explain it.
He/she seems that he/she thinks that I changed the page.
I already checked by the trucking system that the item I sent was arrived on time.
There is no comment which confuses customers at all, then this review is too awful.

Thank you.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 私の出品した商品をアマゾンで購入された方が、不当に悪い評価をつけられたので、その撤回をアマゾンのカスタマーサービスセンターにお願いする嘆願書です。