Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/30 19:57:46

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
日本語

未だにこの問題が解決されていないことに驚いています。私はあなたから返金の以来があった後、2014年4月22日にアマゾンに返金依頼をし、その後返金手続きがされたと理解していました。(これは以前お伝えした通りです。)
ですので私はあなたが支払った720.44USDをアマゾンから受け取っていません。アマゾンには問い合わせをしましたか?私自身も確認してみます。私のアマゾンの管理画面でも720.44USDの返金処理が行われたことになっています。
もう一度アマゾンに問い合わせてみてください。

英語

I am surprised that this problem has yet to be resolved. After I received a refund request from you, I requested for the refund with Amazon last April 22, 2014 and I understood that the refund process will be completed afterwards. (I informed you regarding this previously.)
This is why I did not receive your payment of 720.44 USD from Amazon. Have you inquired with Amazon? I will also confirm this from my end. My Amazon management screen also indicates that the refund process for the 720.44 USD have been completed.
Please try to inquire with Amazon once more.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません