Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/24 18:44:11

日本語

倖田クマのアミューズメント施設専用景品冬バージョン登場!!

12月の「倖田クマ」アミューズメント施設用景品(プライズ)は
お正月、バレンタインからひなまつりと、
大切なイベントに合わせた3バージョンが登場!

■展開店舗:全国のラウンドワンの店舗(一部、お取扱いのない店舗あり)
■展開時期:2014年12月26日(金)より順次展開予定
■公式サイト「キャラ広場」:http://f-ch.jp/kodakuma05/
■商品情報:カレンダーマスコット~冬~(全3種/全高約9cm)

中国語(簡体字)

冬季限定的倖田熊的娱乐设施用奖品登场!!

12月的(倖田熊)奖品一共有3种:
新年,情人节,雏祭版本
可以迎合各种节日装饰

■展開店舗:全国Round one 店舗(也有一部分的没有)
■展開日期:2014年12月26日(金)开始
■官方网站「キャラ広場」:http://f-ch.jp/kodakuma05/
■商品情報:日历吉祥物~冬~(全3種/全高約9cm

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。