Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/24 18:24:50

moekuma_chang
moekuma_chang 50 はじめまして。 張と申します。 翻訳の仕事を受けたこと無いですが、...
日本語

KODA KUMI 15th Anniversary Project"Dancer Audition"Part.2
→https://www.youtube.com/watch?v=d8AKz4QVmN8
KODA KUMI 15th Anniversary Project"Dancer Audition"Part.3
→https://www.youtube.com/watch?v=PJXqXFHxlIs

中国語(繁体字)

KODA KUMI 15th Anniversary Project"Dancer Audition"Part.2
→https://www.youtube.com/watch?v=d8AKz4QVmN8
KODA KUMI 15th Anniversary Project"Dancer Audition"Part.3
→https://www.youtube.com/watch?v=PJXqXFHxlIs

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。