Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/12/24 13:01:28

shinsukemaru
shinsukemaru 44 I've been studying about fashion in t...
日本語

商品Aと商品Bは在庫を保管している倉庫が異なるため、
別々に梱包して発送しました。

そのため、あなたには2つの荷物が届きます。

これらの荷物は同時に届かない場合がありますので、
両方が届くまでお待ち下さい。

英語

We stored items A and B in different facilities, therefore, we shipped them separately.

Thus, the items will be delivered separately.

They will not be delivered at the same time.
Thank you for your patients.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません