Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/12 11:12:02

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

ご提案ありがとうございます。しかし私の予算を超えてしまうので大きい商品の数を減らします。以下の商品の組み合わせの場合の送料を含む総額を教えてください。

英語

Thank you for your proposal. However, as it is beyond my budget, I would like to reduce the number of units of larger items. Kindly please tell me the total price for the following combination of the items, including the shipping fee.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません