Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/22 23:46:58

korong3788
korong3788 52 2007年度から現在まで翻訳・通訳の仕事をやってきました。 翻訳の内容と...
日本語

■今後のスケジュール
Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE
KODA KUMI 15th Anniversary Project 第二弾!
倖田來未が初めてワンマンライブを実施した
思い出の会場「STUDIO COAST」にて、
倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”の皆様から
抽選で10,000名様をご招待してのスペシャルライブ開催が決定!
【日程】2014年12月6日(土)

韓国語

■ 이후 스케줄
Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE
KODA KUMI 15th Anniversary Project 제2탄 !
KUMI KODA가 처음으로 단독 라이브 콘서트를 열었던
추억의 회장인 「STUDIO COAST」에서
KUMI KODA 오피셜 팬클럽 "KODA GUMI"의 여러분 중에서
추첨을 통해 10,000명을 초대하여 스페셜 라이브 개최가 결정 !
【일정】 2014년 12월 6일 (토)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。