Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/12/19 14:02:46

lebron_2014
lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
日本語

日本商工会議所は12月16日、全国町村議員会館で「商工会議所『観光連絡担当』キックオフミーティング」を開催した。

日商では、地域を越えたさまざまな商工会議所間の連携を促進するための仕組みづくりとして、「商工会議所観光ネットワーク(CCI観光NET)」の構築に取り組んでおり、その一環として、9月に全国514すべての商工会議所に「観光連絡担当」を設置している。

今回のキックオフでは、その観光連絡担当らが集まり、CCI観光NETの目的や役割についての理解を深めた。約140名が集結した。

英語

The Japan Chamber of Commerce and Industry held a "Chamber of Commerce and Industry - tourism liaison" kickoff meeting in the national municipalities hall last December 16.

By building a structure to promote commerce and industry beyond the various regions, the JCCI has been working on building a "Chamber of Commerce and Industry tourism network (CCI tourism NET)" as part of the effort in establishing "tourism liaison" across all 514 Chamber of Commerce and Industry nationwide last September.

Those tourism liaison gathered in this kick-off and deepened their understanding regarding the purpose and the role of CCI tourism NET. There were around 140 people who were present.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 61 My name is Mark. (マークと申します。) My nativ...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/12/20 18:57:53

元の翻訳
The Japan Chamber of Commerce and Industry held a "Chamber of Commerce and Industry - tourism liaison" kickoff meeting in the national municipalities hall last December 16.

By building a structure to promote commerce and industry beyond the various regions, the JCCI has been working on building a "Chamber of Commerce and Industry tourism network (CCI tourism NET)" as part of the effort in establishing "tourism liaison" across all 514 Chamber of Commerce and Industry nationwide last September.

Those tourism liaison gathered in this kick-off and deepened their understanding regarding the purpose and the role of CCI tourism NET. There were around 140 people who were present.

修正後
On December 16 the Japan Chamber of Commerce and Industry held the "Kickoff Meeting for the "Chamber of Commerce and Industry's Tourism Liaison" in the national municipalities hall.

The JCCI has been working on building a "Chamber of Commerce and Industry Tourism Network (CCI Tourism NET)" as a structure to promote interregional coordination among chambers of commerce and industry, and as one element of that in September it set up "tourism liaison [officer]s" in all 514 of the chambers of commerce and industry nationwide.

At the [recent] kickoff meeting the tourism liaison officers gathered and deepened their understanding of the purpose and role[s] of CCI Tourism NET. There were around 140 people present.

In English the official name of "全国町村議員会館" appears to be "National Association Hall of Town and Village Assemblies", but if you take time to look that up on a Light request you might not get paid. The word "last" is perhaps used this way in British English, but in American English it might be interpreted as meaning December 17 of last year, i.e., 2013-12-17.

In the second paragraph I think you got the roles reversed: it is not the building up of CCI Tourism NET that is a part of the September accomplishment, but the September accomplishment that was a part of the building up of CCI Tourism NET.

コメントを追加