翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/17 19:55:41
毎度、多くの商品をお買い上げいただいてありがとうございます
発送の準備をしていたら、No.11の商品の箱は、黒色ではなく
緑色でした
写真撮影のミスで黒色の箱を掲載してしまいました
緑色の箱の写真を添付しましたのでご確認ください
私はあなたに緑色の箱を送りたいと思いますが、私からのお詫びとして、
桐箱1個をプレゼントします
あなたが了解すれば、商品を発送いたします。お返事、お待ちしています
-
No.1の剃刀はとても大きいサイズなので、髭を剃るのは難しいので、
私はNo.2をおすすめします
Thank you very much for purchasing many items every time.
When I was preparing for shipping, I found that the box of product of No.11 is green, not black.
It was a shooting mistake and the black box was listed.
Please find the attached photo of the green box.
I am sending you in the green box, but as for my apology,
I give you a box made from Kiri (paulownia wood).
If you agree the above, I will ship the items. I am looking forward to your reply.
-
Since the No.1 razor is a very large size, so it is difficult to the beard,
I recommend the No.2.