翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/15 13:13:37
英語
Tencent is bringing Puzzle & Dragons to China: better late than never?
Yesterday, The Wall Street Journal broke the news that Tencent will be bringing the popular Japanese mobile game Puzzle & Dragons to China next year, “according to a person familiar with the matter.” Does that mean a massive windfall of cash is imminent for the Chinese game publisher?
日本語
Tencentパズル&ドラゴンズを中国マーケットへ投入、遅くてもやらないよりはまし?
昨日、ウォール・ストリート・ジャーナルは関係者の話として、Tencentが来年、日本で人気のある携帯電話用ゲームアプリ、パズル&ドラゴンズ を中国へ投入する予定である事を伝えた。これは 棚ぼた式に、今にも巨額なキャッシュが、この中国のゲーム販売会社へ転がり込むという事であろうか?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
該当記事です。
https://www.techinasia.com/tencent-brining-puzzle-dragons-china-late/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
https://www.techinasia.com/tencent-brining-puzzle-dragons-china-late/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。