翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 33 / 0 Reviews / 2014/12/14 21:48:40
日本語
※会場周辺での深夜の泊まり込む行為は、近隣のご迷惑となりますのでご遠慮ください。
※特典参加券 の紛失、盗難、破損などによる再発行はいたしかねます。大切に管理、保管をお願いいたします。
※当日は、新聞・テレビなどのマスコミ・メディアの撮影が入り、お客さまが映り込む場合がございます。あらかじめご了承ください。
※当日は、会場スタッフの指示に従ってお楽しみください。
英語
* When you stay the night around the venue, please refrain from disturbing the neighborhood.
* We cannot re-issue the ticket of Privilege Meeting Participation because of lost, robbery or damage. Please keep it safe.
* In the event day, there will be a situation that you are being reflected on photographing of mass communication media such as newspaper and television. Please note.
* In the event day, please follow the instruction from our staff, and please enjoy the event.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。