Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/12/14 16:39:00

日本語

【特典会参加券配布について】
※特典会参加券は、ご購入いただいた対象商品分のとなります(対象商品1点のお買い上げで、特典会参加券を1枚差し上げます)
※特典会参加券1枚につき1回特典会にご参加いただけます。特典会参加券を2枚以上お持ちの方は、1回ご参加後に再度最後尾にお並びください。
※商品および特典会参加券は数に限りがございます。商品の売切れ、ならびに特典会参加券配布終了の際はご容赦ください。
※小学生以上の方よりイベント参加券が必要となります。

韓国語

[특전 행사 참가권 배포에 관해서]
※특전 행사 참가권은 구입하신 대상 상품만큼 해당됩니다.(대상 상품 하나를 구입하실 때마다 특전 행사 참가권 1장을 드립니다)
※특전 행사 참가권 1장당 1번의 특전 행사 참가가 가능합니다. 특전 행사 참가권을 2장 이상 소지하신 분은 1번 참가하신 후 다시 마지막 줄에 서주십시오.
※상품 및 특전 행사 참가권은 수량이 정해져 있습니다. 재고 소진 또는 특전 행사 참가권 배포가 종료될 경우에는 양해를 부탁드립니다.
※초등학생 이상인 분은 행사 참가권이 필요합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。