翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/14 16:25:16
【お願い・注意事項】
※アーティスト出演時における撮影、録音は、著作権保護の観点から一切禁止とさせていただきます。
※会場周辺での座り込み、お荷物やレジャーシートによる場所取りはご遠慮ください。放置されている場合、対処させていただきます。また、他のお客さまへのご迷惑となるおそれのある行為が見受けられた場合は、ご観覧をご遠慮いただく場合や、イベント自体を中止させていただく場合がございますのでご注意ください。
※安全のため、会場内および会場周辺では、肩車等でのご観覧はご遠慮ください。
(Attention and notes)
※ We prohibit you from recording and taking a picture while the artists are performing from the viewpoint of protecting the copyright.
※We ask you to refrain from staying around the hall or taking the place by placing the personal belongings or leisure sheet. If we find that they are left there, we will dispose them. When we witness that you are acting by giving a nuisance to other customers, we might ask you to leaving the hall or stop the event. We hope that you keep it on your mind.
※ We ask you to refrain from watching the concert by holding your children on your shoulders in or around the hall for security reason.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません全角文字は半角文字に置き換えてください。