Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/14 15:16:43

imeun0
imeun0 50
日本語

★倖田組オフィシャルショップ
(SP・PC)http://shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html

★playroomオフィシャルショップ
(SP・MB)http://kodakumi.net/

韓国語

★코다 조 공식쇼핑몰
(SP・PC)http://shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html

★playroom 공식쇼핑몰
(SP・MB)http://kodakumi.net/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。