Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/09/08 10:21:22

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

Hello,
I can't send a combined invoice until I know where these are going. CA would be so much easier and faster. :)
Thanks,

日本語

こんにちは。
それらの品がどこに行くのか分からない以上、こちらからは合計金額の請求書を出せません。カリフォルニアに送るのがより簡単で早いと思いますが。
よろしく。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません