Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/10 19:21:14

a_ayumi
a_ayumi 52
英語

A couple more things worth mentioning. As far as I can tell, you can’t add active hyperlinks in the text, but it won’t stop you from typing in URLs. Finally, if you mess something up and need to start over at any point, type in “放弃制作” (yes, must be the Chinese characters).

日本語

役立つ情報をさらにいくつかお伝えしよう。私が知る限り、テキストの中にアクティブ・ハイパーリンクを追加することはできない。だが、URLを入力することは可能だ。最後に、もしメチャクチャな状態になってしまったら、どの時点であっても、もう一度やり直す必要がある。“放弃制作”(そう、漢字に違いない)と入力しよう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/weitie-how-to-tutorial-guide-publish-wechat-articles-invitations-promotions/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。