Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/07 20:59:14

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
日本語

先日の学会では忙しい中、当社ブースを訪れて頂きありがとうございました。問い合わせのありました、製品は本日、先生のクリニック宛に送付しました。しかし、残念なことに、当社製品はタイでの輸入許可を得ていないため、タイへ公式な輸出ができません。現在、当社では公式にタイへ製品を輸出できるように活動を行っていますので、正式な輸出ができるようなった際には、改めてご連絡します。いずれにしましても、先生をはじめ、タイの先生方と良好な関係を構築していきたいので、今後も、よろしくお願いいたします。

英語

The other day, thank you very much for your visiting our company's booth during your busy schedule. The product you inquired was shipped to doctor's clinic. But unfortunately, our products are not allowed to export to Thailand, so we cannot officially export to Thailand. Now we are conducting to ship to Thailand officially, we will inform you anew when we could export to Thailand. In any case, we'd like to build better relationships with doctor first, and doctors in Thailand. Thank you for your continued help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません