Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/12/05 23:08:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

私はただ彼らが本当の姉弟のようにサポートしあっていた頃を懐かしく感じただけです。
私は彼らには和解して、元の会社に戻って欲しいです。奇跡的に違う会社に移籍できたとしても、今までのようなパフォーマンスや活動ができるとは思えません。
彼らは会社を辞めたいのか、辞めずに待遇を向上して欲しいだけなのか分からなくなってきました。



彼らに挟まれる可哀想なCさん


時たま、何も知らなかった頃に戻りたいと思います。

やけ食いしてやる!

英語

I was just missing the days when they supported each other like real brothers.

I want them to understand each other and come back to the company. If miraculously they could get in to different companies, I dont think they will be able to perform like before.
I am not sure if they just want to quit or want better salary.

Poor C, is in the middle between them.

I sometimes think I wish I could go back to the past when I didn't know anything.

I'm gonna just eat to get rid of this frustration!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません