Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/03 11:34:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Hello,
We've been contacted by one of our mutual customers regarding an order placed with you.
Below is the information provided by the customer:
Order number: 205-6840431-6413139
Item: Olympus XZ-2 Digital Camera - Black (12MP, 4x i.Zuiko Wide Optical Zoom) 3 inch Touch LCD
Reason for contact: Instruction Manual and Power Supply
Details: Hello,

My name is David, and I work for the Customer Escalations Team at Amazon.co.uk.
Mr. Orme received his camera, but the instruction manual was in Japanese and the power supply is not compatible with the UK.
Can you please offer further assistance?

日本語

こんにちは。
共通のお客様からあなたのご注文に関してお問い合わせがありました。下記がお客様からの情報となっております。
注文番号 205-6840431-6413139
商品 オリンパス XZ-2 デジタルカメラ - ブラック (12MP, 4x i.Zuiko Wide Optical Zoom) 3 インチ Touch LCD
お問い合わせの理由 説明書、及び電源ユニットに関して

詳細
こんにちは。わたしはアマゾンお客様エスカレーションチームに勤めているデイビッドと申します。
Orme様がカメラをお受け取りになりましたが、説明書は全て日本語表記で、電源ユニットはこちらイギリスでは利用不可のものでした。
手助けをして頂けませんか?


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません