Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/11/29 15:10:07

英語

In 1963, John's son George F. Matouk joined the business and became president three years later after his father's death. During his 36 years leading the company, George Sr. grew Matouk from a maker of fine table linens and a limited selection of embroidered sheets to a full-service home textile source for the best retailers in the country, with a broad spectrum of linens for the table, bed and bath, featuring custom sizing, embroideries and monogramming. In 1985, George Sr., moved the factory to southern New England, home to both a tradition of American textile production and a community of skilled craftspeople.

日本語

1963年に、(Mataouk) Johnの息子George F. Matoukがこのビジネスに加わり、彼の父の死から3年後には社長となる。会社を引っ張った36年間に、彼GeorgeシニアはMatouk社を高級テーブルリネン製品や刺繍シーツの限定選り抜き品のメーカーから、国の一流小売店らにとっての、フルサービス家庭用織物製品の供給源と成長させ、家庭のテーブル、ベッドおよびバスで用いられるリネン製品を広範に網羅し、サイズに模様および名前の刺繍の別注にも対応していた。1985年にGeorgeシニアは工場を南部ニューイングランドに移すことになるが、ここはアメリカの織物産業、熟練職人らのコミュニティー双方の発祥の地であった。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/12/02 13:28:08

見習いたいです。

sliamatem sliamatem 2014/12/02 17:32:55

ありがとうございます。一ヵ所にまとめて書いた方が良かったですね。

コメントを追加